Хранители

Объявление

ВНИМАНИЕ!!!
ФОРУМ ПОЛНОСТЬЮ ЗАКРЫТ
МЫ ПЕРЕЕХАЛИ на сайт:
https://o-v-a.ru/
и форум:
https://o-v-a.ru/forum/
Регистрироваться на портале и форуме!!!
РЕГИСТРАЦИЯ ДВОЙНАЯ!!!
извиняемся за неудобства

^_^

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Хранители » Обсуждение проекта » Сабы


Сабы

Сообщений 11 страница 20 из 22

11

а чего плохого в русском дубляже? мне легче смотреть на рус. чем читать сабы,я не жалуюсь конечно я то и на китайском посмотрю,но есть ведь люди корые пока бедут читать пропустят весь мульт.
Я например если нахожу мульт в магазине который у мена есть но с сабами то конечноже его куплю.Я скупил в кенике уже больше сотни мультов и все они на русском,в DVD,и с прекрысным качеством.

я на мессте админов скачал бы у каждого пользователя его каталог (если они не против) попросил бы каждого принести на сходку пару мультов на русском которые имеются у админов в коталоге но с сабами или вобще без,и  просто на просто заменил бы их .
Ннезнаю,может я намудрил но это моё мнение.

0

12

А я больше люблю японскую озвучку с нармальными русскими сабами. Так интереснее смотреть) был бы исчовыход на телик с компа вообще класно было бы) а то запарился за компом зырыть(

0

13

Вот вся проблема в том что русский перевод просто отвартительный. Посмотрите FF7+наш перевод и оригинальный с русскими сабами разница на лицо:) Реально перевели только мультики Миядзаки Хаяо. Унесеные призраками и ходячий замок Хола плюс ко всему мне нравится Японский язык. Скажу по секрету Аниме снимают Японцы, а не китайцы как принято считать у некоторых личностей ;)

0

14

Тема пошла куда то не туда. Я речь вел о том что бы на дисках с аниме присутствовали уже готовые для просмотра сабы и что для этого надо.

0

15

Taz, ну хотелось бы хоть один мультик с нормальным дублированным переводом посмотреть)

0

16

aLuKard
ну LastExile мне очень понравился. причем я так и не понял я тогда смотрел версию от МС или нет, а еще Wonderfull Days, просто шикарная озвучка была, я так и не смог выбрать поэтому на диск записал оригинал на корейском и еще одну версию видео с озвучкой. О как!

0

17

хм... из стоящего по моему только Gunslinger Girl. Хороший перевод и ОЧЕНЬ хорошо подобраны голоса.

0

18

Ребята, ну это то я все смотрел, а новенькое чтонибудь) в качестве хорошем да с переводом)

0

19

Вот например, Ikkitousen с мего-плошим переводом! :mad:

0

20

из нового.... надо мне бы купить релизы XML media все друзья говорят что и качество и озвучка просто шикарные, такие какими и должны быть лицензионные аниме. А не то что МС клепает.

0


Вы здесь » Хранители » Обсуждение проекта » Сабы